Китайские прозвища знаменитостей

Нет времени читать книги по саморазвитию? Подпишись на паблик Книганыча.

В нём собраны краткие идеи из книг, интересные цитаты и много юмора. Жми!

Некоторые имена заграничных для Китая звёзд, смешно переводятся на китайский язык. От этого и иногда за личностные качества, у знаменитостей появляются прозвища. Какие? Давайте узнаем:

Американская рэпер-певица и актриса Ники Минаж = 麻辣鸡 = Пряная Курица.

Канадская певица Аврил Лавин = 酵母 = Дрожжи, она же «Крестная мать», т. к. эти слова произносятся в Китае одинаково.

Американская актриса Ким Кардашян = 金大妈 = Тётя Ким.

Американский телеведущий Джей Лено = 下巴 = Подбородок.

Американская певица и актриса Леди Гага =康敏苏 = Скоро – из-за того, что её альбомы, по сообщениям китайских СМИ, всегда выходят «в ближайшее время».

Британская певица Элли Голдинг = 绵羊 = Овца.

Американская актриса Дженнифер Лоуренс = 大表姐 = Двоюродный Старший Брат.

Американский рэпер и актёр Эминем = 拇爷 = Божий Палец

Британский актёр Том Харди = 汤老湿 = Всегда Мокрый, т. к. китайские пользователи интернета подметили, что в фильмах волосы у актёра выглядят мокрыми.

Американский актёр Мэтт Бомер = 孔雀 = Павлин – потому что, как и павлин, красивый.

Британский певец Эд Ширан = 毛绒绒 = Пушистый и Милый.

Американская актриса и певица Майли Сайрус = 舌婊 = Продажный Язык.

Американская певица Лана Дель Рей = 打雷姐 = Шумная Сестра, а также Королева Крематория (火葬场小天后). Шумная сестра – перевод имени на китайский язык, а прозвище «Королева Крематория» получено из-за песен, которые по мнению китайцев настолько траурные, что их можно слушать только в крематории или на похоронах.

Шотландский певец Кельвин Харрис = 高富帅 = Высокий, Богатый, Горячий.

Американская поп-певица, актриса Бритни Спирс = 小甜甜 = Маленькая Конфетка или 星巴克 = Королева Старбакс.

Американский певец Джастин Тимберлейк = 贾老板 = Босс Цзя. Цзя – так по-китайски звучит имя певца.

Американская актриса Мерил Стрип = 梅姨 = Тётя Мэй

Американская певица Рианна = 山东天后 = Королева Провинции Шаньдун. Песня «мы нашли любовь» (We Found Love) по-китайски звучит 潍坊的爱, что означает «любовь из Вэйфан». Вэйфан – городской округ в провинции Шаньдун.

Канадский певец Уикнд (The Weeknd) = 盆栽哥 = Брат Комнатного Растения.

Американская певица и актриса Тейлор Свифт = 霉霉 = Неудачница или 公车霉 = Автобус. Неудачница – потому что, когда журнал Billboard давал ей премию, в Китае происходили неприятные вещи. Помимо того, что Тейлор Свифт приносит невезения, она ещё несчастна в личной жизни, поэтому её было дано ещё одно прозвище — Автобус (полный автобус бойфрендов).

Американская певица Кеша = 钱婆 = Денежная Женщина.

Американская певица Мэрайя Кэри = 牛姐 = Сестра Коровы. Существуют две версии возникновения этого прозвища:
1. Корова (牛) – считается удивительным животным, поэтому прозвище можно перевести как «удивительная сестра».
2. Из-за лишнего веса.

Американская актриса и певица Деми Ловато = 呆米 = Рок-Принцесса.

Американская актриса и певица Селена Гомес = 傻脸 = Глупое Лицо.

Американская актриса Кристен Стюарт = 面瘫女 = Каменное Лицо или Женский Паралич Лицевого Нерва.

Канадский киноактёр Райан Гослинг = 高司令 = Главнокомандующий.

Бразильская супермодель Жизель Бундхен = 吉娘娘 = Богиня Кэт.

Американская певица и актриса Кэти Перри = 水果姐 = Фруктовая Сестра. Из-за одежды, на которой часто изображены фрукты.

Вливайтесь в общение

1 комментарий

  1. А интересно какие бы они прозвищя дали нашим певцам и актерам может быть
    Горшнев= голова ананас
    Летов= длинный волос
    Боярский= модный ганста
    Алла Пугачева= большая мать(ну из за того что ее муженьки ей все в сыновья годяться)
    Валуев= человек камень
    Бондарчук(который снял 9 роту)=лысый орел
    Михалков=дедушка ауу(или добрый дедушка который ничего не помнит)
    На самом деле я их всех уважаю просто любопытно а еще этож какая игра классная придумывать прозвищя актерам

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *